-
1 con saña
(con enojo) furiously 2 (con crueldad) viciously -
2 con saña
• rozhořčeně• zuřivě -
3 saña
pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sanar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sanar.* * *1 (enojo) rage, fury2 (crueldad) cruelty, viciousness\* * *f., (m. - sano)* * *SF1) (=furor) rage; (=crueldad) cruelty2) (=cartera) wallet, billfold (EEUU)* * *femenino viciousness, brutalitycon saña — brutally, viciously
* * *femenino viciousness, brutalitycon saña — brutally, viciously
* * *viciousness, brutalitylo golpearon con saña they beat him brutally o viciously* * *
Del verbo sanar: ( conjugate sanar)
sana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
sana
sanar
saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover;
[ herida] to heal;
saña de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino
viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact
♦ Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas
' saña' also found in these entries:
Spanish:
sana
- sano
English:
bitterness
- live
- alive
- wholesome
* * *Sana, Sanaa nSanaa* * *f viciousness* * *saña nf1) : fury, rage2) : viciousnesscon saña: viciously -
4 saña
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sana sanar saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; saña de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas ' saña' also found in these entries: Spanish: sana - sano English: bitterness - live - alive - wholesome -
5 sana
Del verbo sanar: ( conjugate sanar) \ \
sana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sana sanar saña
sanar ( conjugate sanar) verbo intransitivo [ enfermo] to get well, recover; [ herida] to heal; sana de algo to recover from sth
saña sustantivo femenino viciousness, brutality;
sano,-a adjetivo
1 (con buena salud) healthy
2 (beneficioso para la salud) healthy, wholesome: toma comida sana, she eats healthy foods
fumar no es sano, smoking is not good for your health
3 (costumbres, ideas) healthy: leer es una costumbre muy sana, reading is a very healthy habit
4 (indemne) undamaged: solo quedó una copa sana, only one glass was left intact Locuciones: cortar por lo sano, to take drastic measures
sano y salvo, safe and sound
sanar
I vtr (curar a un enfermo) to cure
II verbo intransitivo
1 (recobrar la salud) to recover [de, from], become healthy, get well
2 (una herida) to heal
saña sustantivo femenino
1 pey (crueldad) cruelty, brutality: nos pegaron con saña, we were brutally beaten
2 (coraje) rage, fury: defendió con saña sus teorías, he fought furiously for his ideas ' sana' also found in these entries: Spanish: saña - sano English: bitterness - live - alive - wholesome -
6 cōn-flīgō
cōn-flīgō flīxī, flīctus, ere, to come into collision, dash together: illae (naves) inter se incitatae conflixerunt, Cs.—To be in conflict, contend, fight, combat: armis: angusto mari, N.: manu cum hoste: cum Antonio, S.: cum rege secundo proelio, L.: adversus classem, N.: adversi venti Confligunt, V. — Fig., to be engaged, be at war: causae inter se confligunt: mens sana cum amentiā.—To dispute, contend: leviore actione: universā ratione cum vestrā confligendum puto.—With acc, to set in strong contrast: cum scripto factum. -
7 saña
'saɲafZorn m, Erbitterung f, Grausamkeit fsustantivo femeninosañasaña ['sa28D7FBEFɲ28D7FBEFa]num2num (rencor) Hass masculino; lo hizo con toda la mala saña er/sie tat es auf eine ganz gehässige Art -
8 Con lo que Pedro adolece, Sancho sana
Was dem einen recht ist, ist dem andern billig.Was dem einen nützt, schadet dem anderen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Con lo que Pedro adolece, Sancho sana
-
9 lo hizo con toda la mala saña
lo hizo con toda la mala sañaer/sie tat es auf eine ganz gehässige Art -
10 Dar señal con la voz cuando le llaman o preguntan
Jay saña. Diciendo como de cosa pasada y usando de esta interjección de presente, nunca se añadirá saña, como es fácil de entender.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar señal con la voz cuando le llaman o preguntan
-
11 mens sana in córpore sano
mente sana en cuerpo sanoExpresa la relación ideal entre alma y cuerpo.◘ Esta máxima se debe al escritor latino Juvenal ( Sátiras, X, 356): El hombre sabio no pide al cielo sino la salud del cuerpo con la del alma. Estos versos suelen cambiar de sentido expresando que la salud del cuerpo es una condición indispensable para la salud del espíritu. -
12 Harrear bestia con palo
Nuwat'aña. + Con aguijón: junut'aña. + Tirándoles con algo: jakhut'aña. + Dándoles grito: jaja saña. -
13 Ajustarse con la voluntad y ordenación de Dios
Diosana amawatapakama, munatpakamaki amawaña, jakaña vel munañaparu, iyasaña, Diosana munañakipa saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Ajustarse con la voluntad y ordenación de Dios
-
14 Apuntar con el dedo mostrando
Luk'anana ullachäña, ukawa saña. -
15 Atestiguar con otro
Jupasa, nasa, yatipinitha, ulljapinitha saña. -
16 Convencer con razones
Aruna phaxrachäña, chiqawa saña. -
17 Estar para hacer o con propósito de ello
luraja saña, poniendo el verbo que fuere menester en primera de futuro, para todas las cosas que determina hacer o padecer.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar para hacer o con propósito de ello
-
18 Mostrar con el dedo
Küjä saña. -
19 Probar con testigos
Testigonakana chiqawa saña, phajrachäña. -
20 SANO
agg e m— см. - S200- S199 —sano e salvo (или e tondo, e vivo)
- S200 —sano come un bue (или una lasca, una lepre, un pesce; тж. sano e fresco com'una lasca)
— см. - T160— см. - V801— см. - M1127a— см. - P1521lamentarsi (или lagnarsi, dolersi, rammaricarsi) di gamba sana
— см. - G159— см. - S1273il cacio è sano, se vien di scarsa mano
— см. - C42chi tocca con mano, va sano
— см. - M698chi va piano, va sano (e va lontano)
— см. - P1498il formaggio è sano, se vien d'avara mano
— см. - F1072il lupo d'esser frate ha voglia ardente, mentr'è infermo, ma sano se ne pente
— см. - L1008— см. - M1174
См. также в других словарях:
saña — sustantivo femenino 1. (preferentemente en singular; no contable) Pragmática: peyorativo. Crueldad o rencor en el daño que alguien produce: El protagonista le disparó tres tiros y volvió para rema tarlo con saña. 2. (preferentemente en singular;… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
saña — (De or. inc.). 1. f. Furor, enojo ciego. 2. Intención rencorosa y cruel. a sañas. loc. adv. ant. Con saña … Diccionario de la lengua española
Sana — ► sustantivo femenino 1 Insistencia cruel en el daño que se causa: ■ golpeaba a su víctima con saña. ANTÓNIMO clemencia piedad 2 Expresión vigorosa de enfado o ira que se manifiesta en la realización de cualquier acto: ■ tenía tal saña que no… … Enciclopedia Universal
Sana crítica — Saltar a navegación, búsqueda La sana crítica es la operación intelectual realizada por el juez y destinada a la correcta apreciación del resultado de las pruebas judiciales, realizada con sinceridad y buena fe. Ha sido definida como la lógica… … Wikipedia Español
Saña — El término Saña puede hacer referencia a: Saña, distrito del Perú. Saña, baile afroperuano. Personas con este apellido: Heleno Saña (1930 ), filósofo y escritor español. José Saña, político español. Esta … Wikipedia Español
Distrito de Saña — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Saña. Distrito de Saña … Wikipedia Español
Universidad de Saná — جامعة صنعــاء Universidad de Saná 220px Tipo Pública Fundación 1970 Localización Dirección … Wikipedia Español
Heleno Sana — Heleno Saña Alcon (* 1930 in Barcelona) ist Sozialphilosoph und freier Schriftsteller. Er lebt seit 1959 in Deutschland und hat in spanischer und deutscher Sprache über 30 Bücher verfasst. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Werke in spanischer… … Deutsch Wikipedia
Heleno Saña — Alcon (* 1930 in Barcelona) ist Sozialphilosoph und freier Schriftsteller. Er lebt seit 1959 in Deutschland und hat in spanischer und deutscher Sprache über 30 Bücher verfasst. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Werke in spani … Deutsch Wikipedia
Casados con hijos (Argentina) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Episodios de Casados con hijos (Argentina) — Anexo:Episodios de Casados con hijos (Argentina) Saltar a navegación, búsqueda Ésta es una lista de episodios de la sitcom argentina Casados con hijos, que se emitió en dos temporadas, una en 2005 y otra en 2006. Hay en total 204 capítulos,… … Wikipedia Español